Ярославская областная ежедневная газета Северный Край, среда, 29 сентября 2004
Адрес статьи: http://www.sevkray.ru/news/1/46079/

ГАЗЕТНЫЙ КИОСК

рубрика: Политика
Автор: Ольга ЛАПШИНА.

В странах СНГ и Балтии оборону против языкового терроризма пока держит только учитель словесности, пишет «Труд». Из всех 50 победителей международного конкурса «И мы сохраним тебя, русская речь», организованного «Трудом», Московской мэрией и «Российской газетой» при поддержке МИД, Министерства образования и науки РФ, пожалуй, только учителя из Белоруссии не испытывают никаких проблем с преподаванием русского языка – там он официально признан вторым государственным. Каждый год в списке лауреатов конкурса неизменно оказывается кто-то из учителей-русистов львовской школы № 45 имени Пушкина. Тамара Федоровна Балтак призналась: «Во Львове я себя чувствую как Штирлиц в рейхсканцелярии». Особенно тяжко, по словам учительницы, было в девяностые годы, когда русский язык даже «интеллигентные» политики не стеснялись публично называть «собачьей мовой». Сейчас страсти поутихли, но местные власти дают отчетливо понять русским общеобразовательным учреждениям, что они существуют из милости. Несмотря на это, школа № 45 считается одной из лучших не только во Львове, но и на всей Украине. Горожане уважительно прозвали ее «русским ледоколом». Парадокс, но в числе учеников там немало детей ярых националистов, видимо, сообразивших, что хорошее образование на дороге не валяется. Другая конкурсантка, Ольга Николаевна Пелех, прославилась в Харьковской области тем, что провела в своей деревне Петропавловке референдум с одним вопросом: «Нужно ли нашим детям изучать русский язык?» За это поплатилась – количество преподаваемых уроков ей урезали до 0,5 часа в неделю. А один из прошлогодних лауреатов из Узбекистана уволен с работы за то, что посмел в конкурсном сочинении критиковать политику своей страны в отношении русского языка и русской культуры. Больше года Латвия бурлит из-за постепенного вытеснения русского языка из общеобразовательных школ. Принимая решение, ущемляющее права русских детей, правительство Латвии не сочло нужным обсудить его ни с самими школьниками, ни с их родителями. Интересно, поменяют ли власти позицию, если того потребует Европейский союз?


* * * Список терминов, которыми западные средства массовой информации называли изуверов, мучивших в Беслане детей, перечисляет «Комсомольская правда». Attackers (нападавшие) – BBC, Captors (захватившие) – The New York Times, Commandos (фактически «партизаны») – Agence France-Press, Fighters (бойцы) – The New York Times, Guerrillas (партизаны) – The New York Post, Gunmen (вооруженные лица) – National Public Radio, Insurgents (повстанцы) – The Myrtle Beach Sun News, Militants (боевики) – Associated Press, Radicals (радикалы) – BBC, Rebels (бунтари) – The Sydney Morning Herald, Separatists (сепаратисты) – The Daily Telegraph, Activists (активисты) – The Pakistan Times. * * * Первые бесцензурные реакции на события в Беслане собрала в русскоязычном Интернете «Российская газета». Они дословно не приводятся – это сплошная агрессия, мат, предложения залить напалмом горы, призывы взять в заложники родственников бандитов. От газеты был задан вопрос писателю Льву Аннинскому: насколько это опасно? Он ответил: «Это истерика. Просто психологическая реакция ярости. Есть от чего прийти в ярость. Когда убивают детей, не может мужик все это спокойно выносить. Это непосредственная реакция эмоциональных людей. Надо переждать. Она переплавится. Нужна выдержка. Не надо поддаваться ни на какие провокации. Легко говорить, а душа-то из себя выходит. Я готов взять сам дубье и махать. Но потом остановишься и думаешь. Что-то ведь имеется в виду у Господа Бога».