Ярославская областная ежедневная газета Северный Край, среда, 25 августа 2004
Адрес статьи: http://www.sevkray.ru/news/3/45494/

О хороших мультфильмах и плохом звуке

рубрика: Культура
Автор: Екатерина АБРАМОВА.

вот такое кино


– Однажды молодой человек принес мне для «Ералаша» такой сценарий, – рассказывает Исаак Магитон детям. – Внук громко гавкнул спящей бабушке в ухо: «Гав!», она проснулась и от испуга сиганула в окно и упала в мусорный контейнер. Смешная история?– Да-а! – хором крикнули дети.– Вот как?! – возмутился известный режиссер. – Ну так вот что я вам скажу: смейтесь, смейтесь много и часто, но, ради бога, не смейтесь над глупостью и пошлостью. Так напутствовал Исаак Магитон, режиссер всеми любимого тележурнала «Ералаш», ярославских ребятишек в кинотеатре «Волга». Воскресным вечером там состоялось супермультишоу в рамках международного анимационного фестиваля «Крок». На встречу с любителями мультиков кроме Магитона пришли режиссеры Давид Черкасский («Приключения капитана Врунгеля», «Доктор Айболит», «Остров сокровищ») и Эдуард Назаров («Жил-был пес», «Пу-тешествие муравья», «Мар-тынко»). Смешное началось в самом начале: один из клоунов, представлявших гостей, назвал Назарова «народным артистом». – Мне что, уже народного дали? – пробормотал Эдуард Васильевич. – Да ладно тебе, выходи поскорей на сцену, – поторопил друга Черкасский. Не зря говорят, что аниматоры – это люди, которые до седин остаются детьми. На сцене уже весьма солидного возраста герои вечера веселились как дети. И стеснялись, к слову, так же. Например, Давид Янович волновался так, что перепутал имя Магитона: назвал режиссера Иосифом. Когда зал захохотал, Черкасский очень смутился и допустил второй каламбур. – Ну ладно, Исаак, передаю тебе трубку, – сказал он, вручая Магитону микрофон, что вызвало еще один взрыв оваций. Эдуард Назаров рассказал зрителям о работе над фильмом «Жил-был пес». Оказывается, роль Волка – первая анимационная в биографии Армена Джигарханяна. Правда, воет этот персонаж почему-то голосом самого Назарова. А вот за мышку пищала жена режиссера, Татьяна. Досталась ей и «человеческая» роль – визг перепуганной невесты. Озвучивать мультики Назарову приходилось не раз – например, вспоминает он, как говорил голосом капитана «Черной каракатицы» из «Капитана Врунгеля» (кстати, по просьбе одного из нахальных зрителей Эдуард Васильевич не раз проговорил одну из фраз мультяшного персонажа). За свою работу он получил 38 рублей, это по тем временам были деньги не-малые. Пока детишек развлекали клоуны театра «Визави», я побеседовала с Давидом Черкасским, режиссером и художником, заслуженным деятелем искусств Украины, а по совместительству президентом нынешнего фестиваля «Крок» от Украины (от России был Эдуард Назаров). – Давид Янович, кто ваши любимые режиссеры? – Обожаю Хитрука, Назарова, Норштейна. А из западных самый любимый Уолт Дисней. – Это все авторы старого времени, наша классика. И если говорить о традициях, каковы отечественные традиции в анимации? – «Русскость» проявляется во всем, но прежде всего в темпераменте, в композиции кадра. Например, «Союзмультфильм» технологически полностью срисован с Диснея. Однако наши герои – это наши герои. Сравните, например, Волка и Зайца с Томом и Джерри... Сейчас, к сожалению, нет «Союзмультфильма», на котором воспитывалось большин-ство детей страны. Конечно, здесь завязан коммерческий аспект: телевидению выгодны се-риалы. – Но молодежь-то творит. Какие тенденции наблюдаются в современной анимации? (Назаров, оторвавшись от разговора с Магитоном): – Садизм! – Да не слушайте вы его, – быстро замечает Давид Янович. – Конечно, есть некоторая мрачноватость. Но это ведь студенты, им же надо как-то выпендриваться. Когда они станут профессионалами, обязательно изменятся. Ведь и мы поначалу были неистовыми. И нам говорили: слишком быстро у вас все. Это не болезнь молодости, это радость молодости. – Что выделяет наших ребят на фоне иностранцев? – С одной стороны, многое в современной анимации, конкретно из того, что я увидел на фестивале, мне не нравится. Но ведь это и хорошо: новые люди, новое творчество. С другой стороны, не хватает у западных коллег мастерства. Российские студенты выделяются на их фоне хорошим качеством, а также логикой. Ведь режиссер это прежде всего рассказчик. – Какой-нибудь из уже просмотренных фестивальных фильмов вас зацепил? – Пока еще нет, но я верю, это обязательно произойдет. На сих словах режиссер удалился. А для ребят началось долгожданное мультишоу. К сожалению, эффект наслаждения от просмотра любимых мультиков «Жил-был пес», «Капитошка», популярных серий «Ералаша», а также совсем неизвестных в широких кругах работ студентов ВГИКа совместно со студией «Пилот» – «Девочка, которая нашла своего мишку» на стихи Саши Черного, «Леопард», «Опасная прогулка», был полностью утерян из-за жуткого качества звука. Понять речь персонажей было совершенно невозможно – искушенный зритель угадывал фразы, давным-давно заученные наизусть от многократных просмотров. Что касается самых маленьких, то они вообще находились в недоумении и лишь удивленно хлопали глазами: вроде картинка есть, а что происходит, непонятно. Под конец действа растерянную малышню задобрили творожными сырками «Винни-Пух» от «Ярмолпрода». И все, счастливые, разбрелись по домам. Жаль, конечно, что обещанный праздник прошел не на пять баллов. В конце концов, хорошие отечественные мультфильмы сейчас посмотреть удается нечасто. И ладно, если это продукт «Союзмультфильма» – можно и на видеокассете приобрести, а что касается фестивального анимационного кино, или, как говорят, элитного, то перспективы познакомиться с ним при преобладании коммерческой идеологии на нашем телевидении и засилье западных мультсериалов, к сожалению, так и остаются в перспективе.