Ярославская областная ежедневная газета Северный Край, среда, 22 сентября 2004
Адрес статьи: http://www.sevkray.ru/news/3/45953/

ГАЗЕТНЫЙ КИОСК

рубрика: Культура
Автор: Ольга ЛАПШИНА.

Известный путешественник Федор Конюхов принят в Союз писателей России, сообщает «Российская газета». В соавторстве с женой Ириной он создал уже восемь книг. Последняя из них – «Дорога без дна» – вышла в позапрошлом году. Как сказал Федор на встрече с товарищами по литературному цеху, он писал от души и сердца, а о вступлении в союз не думал, но теперь гордится принадлежностью к нему. Его традиционно спрашивали о пользе совершаемых им путешествий. Новых материков не открыл, отвечал Конюхов, зато открыл для себя Бога! Что касается писательского труда, он сродни трудам путешественника.


* * * В Токийском университете иностранных исследований вышел первый том чукотских сказок на русском, английском и чукотском языках, пишет «Труд». В издание вошли 22 сказки, записанные известной японской собирательницей фольклора Маргаритой Такакава у береговых и тундровых чукчей в 70-х годах прошлого века. Редактор издания Токусу Куребито надеется, что книга будет незаменима в обучении чукотских детей в школе и дома. Издание прекрасно оформлено, иллюстрировано. Одна беда – в книге, изданной на русском, полно ошибок. * * * Полина Дашкова, автор романа «Место под солнцем», в ужасе от сериала, снятого по ее книге, рассказывает «Комсомольская правда». Этот детектив – бестселлер 1997 года, тогда он пережил миллионный тираж. Переведен на несколько европейских языков. А фильм вызвал у зрителей неоднозначную реакцию. Мужчины, как правило, дебютировавшую в нем балерину Анастасию Волочкову хвалят. Дамы же дружно плюются: мол, тоже мне актриса! Но Полина Дашкова категорически заявляет: дело даже не в катастрофической игре Волочковой, а в том, что сюжет романа был беспардонно изменен для экранизации без ее авторского согласия. Один из соавторов сценария Владимир Железников (в титрах сериала он почему-то назван Валентином), уговаривая писательницу продать права на экранизацию, аргументировал так: «Вот умрете – все равно вас будут экранизировать. Уж лучше при жизни – хоть на что-то сможете влиять». Он был глубоко не прав. Дашкову абсолютно отстранили от кастинга и съемочного процесса и даже не известили об изменениях, которые претерпел сценарий. Она просила показать режиссерский вариант, чтобы в случае чего снять свою фамилию из титров. Но ей ответили, что у съемочной группы нет денег на ксерокопию. О том, что главную роль будет играть балерина Анастасия Волочкова, писательница узнала из теленовостей. Она предполагала, что это будет плохо, но не настолько же! Результат увидела вместе со всеми телезрителями: от первоначального текста и развития сюжетных линий не осталось ничего. Дашкова заявила, что ни к ее книге, ни к авторскому сценарию то, что показывали, никакого отношения не имеет. Писательница не удивится, если убийцей окажется не тот человек, который был в романе, а кто-то из руководства Большого театра. Волочкова, конечно, гениально задирает ножку, Дашкова это понимает, а также, что многим мужчинам это нравится. Тут она видит единственную цель режиссера Али Хамраева – как можно больше демонстрировать Волочкову во всех позах: рекламный ролик, растянутый на 8 серий. Особенно огорчает писательницу, что все показывали параллельно с прямой трансляцией трагедии, которая происходила в стране. Дашкова говорит, что ей было стыдно, хотя никакого отношения к фильму она не имела: «Эти ножки, грудки, томность, обожающие мужчины и плейбой-ская патока в данной ситуации были абсолютно неуместны».