Ярославская областная ежедневная газета Северный Край, среда, 10 марта 2010
Адрес статьи: http://www.sevkray.ru/news/5/19307/

Сумел, удалось или повезло?

рубрика: Общество
Автор: Игорь МСТИСЛАВСКИЙ, профессор МГУ.

Обсуждая футбольный матч, болельщики часто расходятся во мнениях: отражает ли результат уровень игры команд или перед нами дело случая – счастливого для одной команды и несчастливого для другой. Русский язык позволяет ясно отделять закономерный результат
и счастливую случайность. Однако по отношению к реальности такое различение провести довольно трудно.


В стихотворении «Жди меня» Константин Симонов писал: «Кто не ждал меня, тот пусть скажет: «Повезло». Не понять не ждавшим им, что среди огня ожиданием своим ты спасла меня». Русский безличный глагол везти (повезти) обозначает такую ситуацию, когда обстоятельства сами собой, без всяких усилий главного героя, обеспечили ему благоприятный результат. Как в сказке, где всё происходит «по щучьему веленью, по моему хотенью». У глагола везти в обсуждаемом значении есть и производные: везение, везучий, везунчик.
Такое же значение стоит за словами «удача», «удачливый». Замечу, что невезучий и неудачливый – это «два несчастья». Так называют человека, которому постоянно, фатально, во всём – в большом и малом – не везёт. Широкое употребление слов «везти», «удача», по мнению многих учёных, отражает представление о таком мире, где очень многое, если не всё, зависит от отдельного случая или от стечения разнообразных обстоятельств. Такой взгляд не требует больших усилий со стороны человека, влекомого «роком событий».
С другой стороны, в русском языке есть слово «успех», в значении которого нет указания именно на случай и обстоятельства. Конечно, успех может приходить случайно, но чаще он возникает в результате усилий самого человека. И тогда мы говорим: закономерный, заслуженный, трудовой успех. Ещё более сильный акцент не на случайность, а на усилия самого человека делает безличный глагол удаться, хотя формально он и связан со словом «удача», которая есть результат везения. Например, мне удалось решить задачу, где «удалось» нельзя заменить ни на «повезло», ни на «удачу», поскольку речь идёт именно об усилиях человека.
Ещё более решительный шаг в сторону целенаправленных усилий человека делают глагол суметь и близкие ему по значению глаголы добиться, достигнуть. Замечу, что эти глаголы являются личными и требуют подлежащего, то есть прямого называния активного деятеля. Ограниченная употребительность этих глаголов с местоимением и связывается с нравственным требованием «быть скромным». Впрочем, в последнее время это требование чаще всего не соблюдается.