Ярославская областная ежедневная газета Северный Край, вторник, 27 июня 2006
Адрес статьи: http://www.sevkray.ru/news/5/3759/

Россия – страна капустная

рубрика: Общество
Автор: Екатерина АБРАМОВА

С английскими студентами я познакомилась на «джазовом» теплоходике – в минувшую пятницу ярославские музыканты и поклонники их творчества совершили очередной круиз вверх по Волге.


– Запах сосен – потрясающий! – восхищались ребята, потягивая ярославское пиво и втягивая носами аромат, принесенный ветром от прибрежного сосняка. – У нас такого нет.

Рая, Питер и Оливер (именно в таком порядке они и стоят на снимке).

– Да-да, как Твист, – сказал молодой человек. – Я из Ливерпуля.

– О, Битлз! – сорвалось с моих губ.

Оливер широко улыбнулся.

А что – занятно самой оказаться в роли иностранки. Не раз приходилось слышать от заграничных гостей: Москва – Кремль! Ярославль – медведь! Социальные и культурные стереотипы – вообще вещь забавная.

И в Англии, конечно, не без них.

– Медведи, водка, шапки-ушанки, морозы, вечный снег, – перечисляют ребята «традиционный» набор сложившихся за границей представлений о России.

– А еще – по тому, что я видел о вашей стране по телевизору, у меня сложилось впечатление, что люди здесь мало улыбаются, – сказал Оливер. – Но теперь вижу, что как раз наоборот.

– Да! – вспомнила Рая. – И еще мне говорили, что у вас очень много капусты. Так и оказалось.

– Впервые такое слышу о России, – заметила я.

– Правда, – заверила меня девушка. – В семье, где я живу, постоянно едят капусту: квашеную, тушеную, варят щи.

Ребята учатся в частном лингвистическом университете. К нам приехали, чтобы изучать язык. Объясняют:

– Россия – сильная страна, и очень скоро у вас будет экономический подъем, тогда русский язык станет очень популярным.

Стоит отметить, что по-русски все трое объясняются довольно хорошо.

– А моя бывшая хозяйка, у которой я жил в Москве, сказала мне как-то, что я плохо говорю по-русски, – пожаловался Питер. – Моя уверенность в себе сразу же резко упала.

– У нас недопустимо так говорить иностранцам, – подхватывает Рая. – В Англии говорят: ваш английский мог бы быть лучше. Нельзя обижать человека, наоборот – надо его поддерживать, чтоб у него был стимул учиться, расти.

Вероятно, хозяйка Питера была чем-то огорчена, потому что оказалась несправедливой к парню. Молодой человек вполне свободно изъясняется по-русски. Любит даже пофилософствовать. Питер пишет эссе на тему: как отражается вторая мировая война в россий­ском кино. Говорит, что смотреть фильмы пятидесятых о войне гораздо интереснее, чем современные. За душу берут. Особенно отметил англичанин «Судьбу человека» Бондарчука-старшего…

– А мне моя хозяйка всегда говорит, что я неопрятный, – вносит свою лепту Оливер. – И каждое утро, пока я ем свою кашу, она выговаривает мне, что я не так сделал: не так закрыл дверь, не туда убрал какую-то вещь...

– Вообще, русские – открытые, искренние люди, – делают вывод студенты. – Например, ваши туристы очень отличаются от прочих – всегда рады знакомству, обязательно предложат угоститься, о семье своей рассказывают. Это здорово. Но порой русские слишком прямолинейны. Иногда надо сдерживать себя.

Трудно не согласиться с гостями. Но в свою очередь спрашиваю:

– А как вы относитесь к тому, что Англию считают очень консервативной страной, а самих англичан – чопорными?

– Это не так! – горячо возражает Оливер. – То есть раньше, в пятидесятых – шестидесятых, может, так и было. Но за последние годы многое изменилось. Мы стали свободнее в нравах, особенно это видно по молодежи. А чопорности и вовсе нет никакой!

Что еще поразило ребят в России?

– Бюрократизм – жуткий! – восклицает Рая.

– А еще – странная система во многих магазинах: взвешивать товар за прилавком, а платить в кассу, которая располагается отдельно. По-моему, это очень дурацкая система, – рассуждает Питер. – Неудобная.

– Меня удивило то, что во многих клубах нужно платить за столик, – говорит Оливер. – То есть получается, что ты платишь только за то, чтобы просто сидеть. А еще – в России, что в Москве, что в Ярославле, очень яркий контраст социальных групп: бедных и богачей. Между ними – огромная пропасть.

– Чем же она огромней той пропасти, что у вас в стране? Везде есть бедные и богатые, – возражаю я. – Это, конечно, печально, но это естественно.

– Наши нищие – не брошены государством. У них есть пристанище, их всегда накормят в специальных заведениях, если надо – окажут бесплатную медицинскую помощь. А ваши бомжи – это что-то невообразимое. Кстати, Россия в принципе – страна контрастов: начиная от погоды и смены времен года и заканчивая... да вот, например, – у дорогого кафе могут быть рядом припаркованы российская «десятка» и лимузин. В Англии вы такого не увидите. У вас очень интересная страна.

Через день после нашей беседы Оливеру предстояло вернуться на родину. Его друзья еще пробудут в Ярославле некоторое время.

– Я, конечно, знаю, что уже через неделю в Англии начну скучать по России, – говорит Оливер. – Но все-таки и домой тоже хочется. Как только приеду, сразу же побегу в свой сад. У нас очень красивый сад. Там растут вишни, яблони, сливы, очень много цветов.

Оказалось, что все трое живут в семейных особняках.

– А почему же тогда вы так нашими дачами восхищались? – удивилась я. – Говорили, как это здорово? Могу с уверенностью сказать, что многие русские, наоборот, позавидовали бы вам! Живешь себе в собственном доме, выходишь на крыльцо – и перед тобой любимый сад. А тут – томишься в душной квартире, чтобы только на пару выходных поехать за тридевять земель в загородный домик.

– Так в этом-то как раз и дело, – ответили ребята. – В смене пространства. В одном месте живешь постоянно, в другое едешь, чтобы отдыхать. Речка, шашлыки, природа...

Вот такие они – молодые иностранцы: все им романтику подавай. Что же – приезжайте, гостите себе в удовольствие. У нас этой романтики на всех хватит.