Ярославская областная ежедневная газета Северный Край, суббота, 09 апреля 2011
Адрес статьи: http://www.sevkray.ru/news/5/55667/

Попробуй Польшу на вкус

рубрика: Общество
Автор: Лариса ДРАЧ
Фотографии: Лариса ДРАЧ

Одно время бытовала уничижительная присказка: курица – не птица, Польша – не заграница. А потому многие знакомые, узнав, что мы собираемся в путешествие по северным городам Польши, недоумевали: уж если тратить драгоценные отпускные дни в слякотное межсезонье, так предпочли бы Турцию с сервисом по программе «всё включено». И, вообще, чего ждать от страны, где еда называется «потрава», красавица – «урода», а изысканный комплимент представителю сильного пола в русском варианте звучит как оскорбление – «мужлан»?


Развеселив слушателей подобными языковыми несовпадениями, наш гид в этом путешествии энциклопедически подкованный преподаватель-историк Ярославского Демидовского университета Виктор Куликов, успокоил:

– На самом деле вам нужно запомнить только несколько слов: «прошу пан или пани», чтобы привлечь к себе внимание и «дзякуй», чтобы поблагодарить за оказанную услугу. Попытка иностранца говорить на языке той страны, в которую он приехал, всегда располагает и вызывает желание помочь. Всё остальное можно смело говорить по-русски.

Языковых барьеров действительно нигде не возникло. Поляки среднего и старшего возраста русский понимают хорошо. Даже если возникали языковые трудности (а они неизбежны, если, к примеру, слово «борщ» на слух звучит очень по-русски, а его письменный вариант из восьми букв в ресторанном меню опознать практически невозможно), то на помощь приходит доброжелательная улыбка и язык жестов.

ЭТА ВКУСНАЯ «ПОТРАВА»

И, раз уж в самом начале рассказа неожиданно всплыла кулинарная тема, то попытаюсь передать свои вкусовые ощущения от знакомства с Польшей. Первое и самое ощутимое: здесь в принципе нет традиции чаепития, и, как следствие, нет чёрного чая. Поляки, как и жители многих стран Центральной Европы, предпочитают ароматизированные (ромашковые, ванильные, фруктовые...) и исключительно пакетированные (фу!) аналоги излюбленного русского напитка: называется это «хербата». Зато в кофе («кава» по-здешнему) поляки толк знают, и чашечку настоящего эспрессо или капучино вам предложат в любом месте.

Польская кухня знаменита супами, хотя в одном варшавском ресторанчике, обещавшем «русское меню», уже упоминаемый выше борщ оказался сладким (!) блюдом из свёклы и капусты такой консистенции, что ложка в буквальном смысле слова стояла. Владелец этого ресторана, к слову, – большой хитрец. Баснословно дешёвый поначалу, как нам казалось, обед (15 злотых – 150 рублей – за два полноценных блюда; курс польского злотого к рублю – примерно один к десяти), в процессе заказа подорожал вдвое: тонюсенький, на просвет, кусок хлеба – два злотых (в соседней булочной столько стоит целый батон), а чашка «хербаты» и вовсе 80 «деревянных». Так что на русское меню, рассчитанное на туристов, растерявшихся в местных реалиях, клевать не стоит.

С национальной кухней лучше знакомиться в стороне от натоптанных туристических трасс, в маленьких трактирчиках, куда заходят перекусить местные обыватели. Там порции обильны (можно смело заказывать одну на двоих) и баснословно дёшевы по сравнению с российскими ценами (обед на двоих в хорошем ресторане с пивом или вином обойдётся в русские четыре сотни).

И, чтобы закончить «обжорную» тему, упомяну, что многие русские туристы предпочитают в качестве «сувениров» привозить из Польши ...колбасу и мясные деликатесы. Они здесь дей-ствительно очень недорогие и вкусные. А посетить тысячелетнюю Торунь, родину Николая Коперника, и вернуться домой без знаменитых на весь мир торуньских пряников – просто преступление.

О популярности пряников в Польше говорит такая характерная деталь: кадка с тестом для пряников была частью приданого польских девушек. И как утверждает польская поговорка, в Польше всегда славились «гданьская горилка, торуньские пряники, краков-ские панны и варшавские башмачки». Торуньские пряники – «катажинки» – известны с 1640 года. Они бывают двух видов – съедобные и декоративные, типа привычных нам «мукосолек», которые можно вешать на стенку в качестве сувенира.

МОЗАИЧНОЕ ПАННО ПОЛЬШИ

Даже путешествуя с группой, организованно, я очень люблю отвлекаться от проложенных гидом маршрутов, чтобы посмотреть не только на досто-примечательности, о которых тебе подробно рассказывает экскурсовод, но и по сторонам: заглянуть в разные переулки и тупички, потолкаться в толпе горожан, точно примеряя на себя роль жителя Варшавы, Торуни или Гданьска. Мне кажется, что только так можно почувствовать атмосферу другой страны, оценить её на вкус, цвет, запах...

Поляки – большие аккуратисты. Путешествуя по северу страны на автобусе, мы имели возможность по-смотреть на страну не только поверх страниц рекламного буклета. И лично мне вид небольших, обнесённых ажурными оградами ухоженных усадеб с идеальным ёжиком газонов, вычурно подстриженными кустарниками и непременной статуей мадонны с горящей лампадой перед ней, представляется столь же необходимым для понимания характера страны кусочком мозаики, как и полностью, до мельчайших подробностей, реконструированный по окончании Второй мировой войны исторический центр Варшавы. Город был восстановлен в архитектурных традициях XVI – XVII веков досконально, точно дома со старинных гравюр, обретя по волшебству «плоть», встали на свои положенные места. Патриотизм и архитектурные старания поляков были по достоинству оценены мировым сообществом: исторический центр Варшавы внесён в список охраняемых ЮНЕСКО культурно значимых объектов.

Разноцветные, точно леденцовое монпансье, украшенные графическими рисунками животных или птиц, двух – трёхэтажные дома тесно, без сантиметра зазора, прижались друг к другу. Подобная теснота, узенькие, в два, а то и одно окно фасады, и при этом «вытянутость» зданий вглубь так, что дверь чёрного входа оказывается «прописана» уже на иной, нежели парадный вход, улице, объясняется немыслимой дороговизной земли в центре города. В средние века, когда эти здания возводились, налог на недвижимость исчислялся исходя из ширины фасада. Это характерно и для столичной Варшавы, и для портового, ганзейской застройки (где рынок, вместо привычной площади, вольной рекой растекался вдоль самой длинной торговой улицы) Гданьска.

К слову, у каждого средневекового городка Польши при неком общем архитектурном ритме есть свой, ни на что не похожий лейтмотив. «Изюминкой» Гданьска, одного из городов Троеградья (Гданьск, Гдыня и Сопот расположены столь близко, что перетекают один в другой), являются бесчисленные ювелирные лавочки, владельцы которых бесстрашно выставляют подсвеченные витрины с феерическим количеством янтарных украшений прямо на мостовые. Недаром Гданьск величественно несёт титул мировой столицы янтаря. Торунь невозможно представить без местной «пизанской» башни: она называется Кшива Вежа (кривая башня) – это одна из башен крепостной стены, построенной ещё в XIII веке. С тех пор её вершина отошла от вертикали почти на полтора метра, и местные гиды шутят, предлагая туристам устоять хоть мгновение, прислонившись вплотную к этой стене: тогда, говорят, сбудутся все твои желания. А Варшаву трудно представить без знаменитых варшавских дрожек...

ЗООПАРК НА УЛИЦАХ

Польша удивляла на каждом шагу не только изысканной архитектурой. Гуляем в Варшаве по Королевским Лазенкам – красивейшему парку с таким ботаническим разнообразием деревьев и растений, что сведущий в этом вопросе специалист просто наплевал бы на все остальные экскурсии и остался здесь, в парке, писать доктор-скую диссертацию... Поскольку мы не ботаники, то просто гуляем, обсуждаем эффектный памятник Шопену, расположенный в центре огромного пруда (Шопен – символ Польши, неудивительно, что в стране только в течение последнего года установлено порядка шестидесяти памятников в его честь). От водоёма, по которому равнодушно плавают закормленные посетителями утки, амфитеатром поднимается зрительный зал. Вытянутые полукругом скамьи отделяются одна от другой строгими рядами кустов роз. Здесь в летний сезон проходят концерты, звучит живая музыка. Даже от воображаемой картинки захватывает дух...

И вдруг прямо по дорожке парка стрелой промчалась необычно яркая, с красными подпалинами белка. Пока тёрли глаза – не померещилось ли, да хватались за фотоаппараты, язычком пламени мелькнуло в ветвях другое животное, за ней и третья рыжуха… Местные обыватели на белок – ноль внимания, симпатичные зверьки давно обжили парки столицы Польши. Их любят, подкармливают, не гоняют. Если сидеть неподвижно, протянув на ладони лакомство, белки осмелеют и возьмут угощение прямо с ладони. На площади перед королевскими купальнями вальяжно гуляют голуби... и павлины. Эти царь-птицы на фоне изысканной, тронутой патиной времени витиеватой архитектуры смотрятся очень органично.

Но самая удивительная встреча с представителями животного мира произошла у нас в Сопоте, приморском курорте, знаменитом одноимённым фестивалем эстрадной песни. Сопот-ский фестиваль зажёг имена Тамары Миансаровой, прозвеневшей колокольчиком «Пусть всегда будет солнце», Анны Герман, Софии Ротару, Аллы Пугачёвой, Ирины Понаровской, многих других звёзд советской эстрады. Да что говорить, в те времена для нас фестиваль в Сопоте был куда круче нынешнего Евровидения. Фестиваль жив и поныне, но изрядно потерял в «весе», теперь в нём участвуют лишь польские исполнители. Но поскольку Лесная Опера, где проходят фестивальные концерты, считается лучшим из сооружений подобного типа в Европе, мы отправились на её поиски.

...Дорога уходила вверх, и с каждым шагом, уводящим нас от знаменитых пляжей, популярнейшей туристической улицы Монтяк, на которой расположены многочисленные магазинчики, бутики и ресторанчики (она, к слову, плавно перетекает в единственный в Европе деревянный мол длиной более пятисот метров, который хищным лезвием ножа врезается в гладь Балтийского моря), Сопот быстро терял лоск и блеск курортной Мекки. Кокетливо подсвеченные здания сменились тусклыми невысокими типовыми застройками, одно преимущество которых, что расположены в ухоженной, с мощными вековыми деревьями парковой зоне.

– Ну и парк, – мы слегка запыхались от долгого подъёма в гору. – Отвернись от освещённых окон, и точно в лесу оказываешься.

– Только диких зверей не хватает, – пошутил кто-то.

Ох, не следовало этого говорить: тут же глаз выхватил в сгущающихся сумерках мощный силуэт. Кабан, братцы, настоящий кабан! Зверь трусил неторопливо и спокойно, точно гулял в зоопарке. Холодок пробежал вдоль позвоночника... К счастью, послышались голоса: нас догонял кто-то из местных жителей.

– Тут у вас кабан гуляет, – сомневаясь, не показалось ли нам, робко обратились мы к подошедшей женщине.

– Один? – спокойно переспросила она и «успокоила». – Вообще-то их здесь много, привыкли. Мы их не трогаем, они – нас.

До Лесной Оперы мы всё-таки дошли, но комплекс оказался закрыт на капитальный ремонт. Полчаса спустя мы вновь присоединились к прогуливающейся, говорящей на разных языках праздной нарядной публике. Не верилось, что рядом запросто также неторопливо гуляют дикие кабаны.

ОДНИ СТРОЯТ, ДРУГИЕ – РАЗРУШАЮТ

Одно из ярких впечатлений от путешествия по «средневековой» Польше оставило посещение Мальборка. Этот самый огромный в Европе замок из красного кирпича, считающийся великолепным образцом военной архитектуры средневековой Европы, раскинулся на площади в 21 гектар. Он был построен более семисот лет назад рыцарями Тевтонского ордена. Монументальнейшее сооружение с толщиной стен до трёх метров возводилось на протяжении полутора веков и было столицей Тевтонского ордена. Поскольку рыцари, носящие чёрный крест на белом плаще, больше воевали и участвовали в крестовых походах, нежели смиренно несли божье слово, замок (точнее, три замка, один в другом, построенные по принципу «матрёшки») был готов выдержать любую осаду. За минувшие столетия крепость не раз перестраивали, разрушали и снова восстанавливали.

Вообще посещение таких мест часто наводит на печальные раздумья. Восхищаясь гением строителей, воздвигнувших столь совершенную фортификационную крепость, печалишься варварству других представителей рода человеческого. Тут дело вот в чём. Поскольку после раздела Польши в конце XVIII века Мальборк достался Пруссии, немцы со свой-ственной этой нации тщательностью проводили в замке серьёзную реставрацию, аккуратно восстанавливали архитектурное сокровище после войн и пожаров. А во время Великой Отечественной войны сами же и разбомбили результат своих многолетних кропотливых трудов. Но в 1945-м, когда замок вновь перешёл под юрисдикцию Польши, Мальборк вновь стал восстанавливаться. Сегодня он охраняется ЮНЕСКО, с 1960-го здесь находится музей.

...Пять дней на знакомство с целой страной – конечно, мало. Но, во-первых, всегда есть повод вернуться, а, во-вторых, в мире ещё столько уголков, где хотелось бы побывать... Словом, «нет дороге окончания», как пел известный бард Сергей Никитин.