Ярославская областная ежедневная газета Северный Край, среда, 30 марта 2005
Адрес статьи: http://www.sevkray.ru/news/7/54039/

К 1000-летию Ярославля

рубрика: Образование

Читатели продолжают полемику о топонимике города. Стоит ли возвращать к юбилею Ярославля старые названия улицам и площадям? Как относиться к тем, которые появились в последние десятилетия?


Отречемся от старого мира Есть в нашем городе проспект – самый короткий и самый красивый. Даже зимой, даже в непогоду он прекрасен своим простором, уютом, русской простотой и скромным величием. Но не названием. Я как коренной житель этого района совсем не против первого чекиста. Но какое отношение он имеет к моему району? Феликс Эдмундович, строго говоря, обожествленный начальник конторы государственного масштаба, так и памятник ему пусть ставят перед зданием той самой конторы или ее филиалов. Я не против, если все спецслужбы будут поклоняться ему, просить милости его и т. д. Но только у себя, на своей территории, в своих храмах. В спецслужбах непреложно правило: без пропусков в конторы не пускать. Но почему «железный Феликс» без пропуска пришел в мой район? Мне возразят: спецслужбы обороняют нас. А я отвечу: они обороняют меня за деньги. За деньги рабочего и крестьянина, производителя материальных благ. За мои деньги. А раз уж общество вознамерилось круто «отречься от старого мира», надо отречься и от его столпов. Юрий СЛЕПЦОВ. Ярославль. Не влево, не вправо, а прямо На страницах «Северного края» уже давно идет обсуждение весьма важного вопроса, приуроченного к 1000-летнему юбилею нашего славного Ярославля, – об упорядочении всей его топонимики. Всевозможных мнений было много, но большинство, на мой взгляд, с отклонениями то влево, то вправо. Наиболее уравновешенная – статья военного пенсионера Михаила Шепелева в номере за 16 февраля 2005 года. Хочу дополнить ее одним предложением: приближается 60-летие Победы, давайте посмотрим на наш город с точки зрения этой даты. У нас есть улица Победы, но смотрится она скромно, к празднику надо ее облагородить, привести в порядок тротуары, фасады домов. Есть у нас места, названные именами героев-фронтовиков, но улиц и площадей Красноармейская, Советскоармейская нет. Стоит подумать и над другими названиями, которые напоминали бы о том, что город был фактически прифронтовым. Надо воздать должное всем, даже погибшим на пути к фронту. А. ПРОЗОРОВ, инвалид войны, полковник в отставке. В комиссию по наименованию улиц Ярославля нередко поступают предложения присвоить имя какого-нибудь достойного, выдающегося человека улице или площади города. Как правило, комиссия такие просьбы не удовлетворяет. Это вызывает и недоумение, и обиды. Давайте разберемся. Что такое название улицы? Как и всякий топоним (географическое название), это своеобразная метка на земле, которая в первую очередь должна помочь отличить одну местность от другой. Можно найти города, где названия улицам не придумывают: в уральском Качканаре есть только пронумерованные микрорайоны, в Нью-Йорке – тоже нумерованные стриты и авеню. Обходятся. Даже считают удобным. У древних русских городов, в том числе и у тысячелетнего Ярославля, – свои традиции. Части города, улицы, переулки здесь называли по храмам, по ландшафту, по занятиям жителей. Такие названия рождались естественно, сами по себе и были ИНФОРМАТИВНЫ, то есть имя улицы само подсказывало, где ее искать: на горе, под горой, возле какого-то храма. Только с конца XVIII века появились специально придуманные топонимы, не связанные с признаками места, например образованные от названий городов губернии. Были в старину и названия улиц, образованные от имени (фамилии, прозвища) конкретных людей: Холщевников и Полушкин переулки, Пастухов-ская улица. Название отвечало на вопрос: чья улица? Здесь располагались усадьбы богатых, влиятельных, известных всему городу семей. Ни о почете, ни о долговременной памяти речь не шла: менялся хозяин усадьбы – и улицу (переулок) начинали называть по-другому. Названия улицам в честь выдающихся людей в Ярославле стали давать всего около века назад. Первым стало переименование Ростовской улицы в Екатерининскую (ныне ул. Андропова) в связи со столетием со дня смерти императрицы. При этом городская Дума приняла во внимание, что сама эта улица появилась при перестройке города, ставшего по воле Екатерины II губернским центром, и в соответствии с градостроительным планом, утвержденным императрицей. Вторым (и, кажется, последним) случаем в дореволюционном Ярославле было присвоение части бульвара (теперь Первомайского) от Волги до нынешней Красной площади названия Некрасовский. Это произошло в 1902 году, к 25-летию со дня смерти поэта. Кстати, это название никто не отменял, но оно забылось. Причина – по нему нет адресации (дома адресованы по улице – ныне Первомайской). Первые названия в ныне привычной нам форме (фамилия в родительном падеже) появились в 1920-е годы. Специалисты считают это прямым заимствованием из француз-ского языка: улица Гудованцева, Карла Либкнехта и т. п. Но только единицы знают, кто такие Гудованцев, Карл Либкнехт. Даже очень известные названия улиц – Кирова, Урицкого, Володарского – у большинства населения не вызывают интереса к личности. Итак, имя в названии улицы не гарантирует памяти о человеке. Именем человека уместно назвать объект, связанный с его деятельностью (больницу, библиотеку, театр и т. д.), где о нем действительно будут вспоминать. Еще один аспект той же проблемы. В Ярославле есть улица имени Героя Советского Союза летчика Михаила Жукова, но с нашим краем связана жизнь четырех героев Великой Отечественной по фамилии Жуков, и их имя уже нельзя дать улицам города. Присвоив имя революционного деятеля М. И. Лебедева одной из улиц, ярославцы лишили права на улицу или хотя бы на переулок академика С. В. Лебедева, создателя первого в мире синтетического каучука, и Герасима Лебедева – основателя театра в Индии. То есть в такой системе нет справедливости. Использование имен (фамилий) в качестве топонимов заставляет сокращать, упрощать эти имена. Помнится, ветераны войны потребовали от топонимической комиссии дать проспекту Толбухина полное наименование – «проспект имени Маршала Советского Союза Ф. И. Толбухина». А люди в повседневной жизни все равно говорят просто: «проспект Толбухина», и никакими указами этого не исправишь, таков закон языка, закон жизни. Бывает и хуже: имя коверкают, издевательски переосмысливают. Так, улицу имени Александра Митрофановича Стопани народ зовет «Стопкой», всем памятна «Подбелка». Чуждая русскому языку форма «улица такого-то» заставляет нас буквально издеваться над фамилиями. Мы ведь «на Чайковского садимся» (имея в виду «на трамвай на остановке»), и «на Чехова», и «на Волкова» – на кого угодно можем «сесть», а потом «выйти на Белинского» – то ли с рогатиной, то ли как на шпиона. Мы можем «сыграть свадьбу на Колесовой», «выбросить мусор на Гагарина»... И ведь такие кон-струкции уже не режут слух! За семь-восемь десятилетий мы заставили русских людей коверкать родной язык, страшно снизили культуру речи. Когда треплют имя хорошего человека, с горечью думаешь: а ведь этого человека хотели почтить, возвысить. Видя таблички со знаменитыми фамилиями, прибитые на стенах и заборах, ловишь себя на мысли: за что их распяла бездумная толпа? Наталья ОБНОРСКАЯ, краевед, член межведомственной комиссии по наименованию улиц Ярославля.