вторник 24

Тема дня
Памятник Ленина в Ярославле: пять лет в ожидании пьедестала

Памятник Ленину в Ярославле был открыт 23 декабря 1939 года. Авторы памятника - скульптор Василий Козлов и архитектор Сергей Капачинский. О том, что предшествовало этому событию, рассказывается в публикуемом ...

прочитать

Все новости за сегодня

Видео
Управление
Вопрос дня
Как Вы считаете, две российские революции 1917 года - это
Фото дня DSCN5136 (2).jpg

Все фотографии






Люди ищут

на печать

Комментировать

суббота, 17 июля 2004

Город интеллекта

Письма с Тайваня

 

Год назад в «Северном крае» были опубликованы корреспонденции «Там, где едят бамбук» по письмам нашей землячки Натальи Буровцевой, выпускницы Ярославского педуниверситета, кандидата филологических наук. Так сложилась ее судьба, что она вот уже несколько лет живет с мужем Синь Сенем на Тайване.

Эмиграция в страну Любовь

За последнее время у Натальи прибавилось немало новых впечатлений. С сентября прош-лого года она начала преподавать русский язык в Тамканском университете (частный вуз), одном из трех на Тайване, где есть факультеты русского языка. Было трудно – университет на другом конце острова. Синь Сень с сыном Юрой остались дома, в Цзяи, и приезжали только на выходные.

Что касается рубрики, предпосланной этим материалом – «Письма из эмиграции», то Наталья так ее прокомментировала:

– Словарное значение слова «эмиграция» – «переселение по экономическим, политическим, религиозным и другим причинам». Но слово живет не в словаре, а в социуме. И у нашего общества с таким определением связаны стойкие негативные ассоциации. Да, я эми-грант-ка – в прекрасную страну Любовь, или просто – в Любовь (а уж какую цену за то плачу, только мне одной ведомо).

Полгода назад у Натальи родился второй сын – Олег, семья переехала в Тамкан. Она работает три дня в неделю, сама кормит малыша и, подготовив книгу «Тайвань глазами русской», продолжает свои наблюдения за жизнью недавно незнакомой страны, а сейчас – своей.

Мы попросили Наташу рассказать о системе образования на Тайване, об университете, где она работает.

– Городок Даньшуй, где я сейчас живу, назван так по одноименной реке, которая в этом месте впадает в Тайваньский пролив. С верхних этажей зданий университета, и особенно из библиотеки – великолепная панорама: горы, река и море.

По тайваньским меркам городок красивый и очень древний: здесь, в устье реки Даньшуй, в XVII веке испанцы заложили крепость «Форт рыжеволосых». Много раз перестроенная, отреставрированная, сейчас она функционирует как музей. До центра Тайбэя, столицы острова, 30 минут на метро. На автобусе дольше.

Тамкан – красивый университет

Китайское название университета, где я работаю, – Дань-цзян (так и по-русски), но более в ходу русскоязычный вариант Тамкан (Тамканский) – англий-ский перевод китайского названия.

Основанный в 1950 году как английский колледж, Тамкан был первым частным учебным заведением на Тайване, предложившим сначала двухгодичную, а затем трехгодичную прог-рамму обучения. В 1958 году, когда он был переименован в колледж гуманитарных и есте-ственных наук, Тамкан организовал свой первый выпуск специалистов – бакалавров наук. В 1980 году он получил университетский статус. Сегодня Тамканский университет объединяет четыре кампуса: Тайбэйский, Даньшуэйский, Ланьянский и Кибер-кампус.

На фотографии 1953 года основатель университета доктор Чжан Цзянь-бан (к счастью, он здравствует и поныне) устанавливает памятный камень, вокруг – голое поле. На фото 1955 года – аудитории в традиционном китайском стиле: одноэтажные, с колоннами и черепичной крышей красного цвета. В них по сей день идут занятия (к сожалению, не нашего факультета). Одно из зданий – место проведения различных мероприятий и выставок (последней была выставка калли-графии, путешествующая по тайваньским университетам).

К традиционным аудиториям примыкает садик в китайском стиле. Это не только любимое место студентов, но и всех, кто приходит сюда отдохнуть. Из сада к университетской библиотеке ведет дорожка, выложенная булыжником, у нее романтическое название – «Тропинка влюбленных».

По возможности стараюсь погулять здесь до или после занятий. В выходные тихо, пустынно, поют птицы, и по деревьям скачут белки. А я думаю о том, сколько труда, пота и – главное – доброй воли нужно было, чтобы превратить голое поле в цветущий сад.

Сами студенты справедливо признают: «Тамкан – красивый университет». На мой взгляд, самый красивый из тех трех, где есть факультет рус-ского языка. Неудивительно, что сюда нередко привозят экскурсии.

В университете посажены различные породы деревьев, названия которых вряд ли что скажут русскому человеку. Больше всего баньяновых, есть хвойные, а я облюбовала тополь и два клена в китайском садике (и клен, и тополь отличаются от тех, что растут у нас). За всей растительностью постоянно ухаживают рабочие: подстригают деревья, траву, сажают цветы и пропалывают, а студенты-первокурсники регулярно подметают опавшие листья и собирают мусор (впрочем, его немного). Помимо главного сада есть еще несколько миниатюрных, которые попадаются то там, то тут. Конечно, приятно идти по аллее в тени мощных баньяновых деревьев, с которых спускаются длинные воздушные корни, но порой, глядя на всю эту ухоженность, подстриженность, рукотворность, так затоскуешь по ярославским березам и тополям, по одуванчику, растущему где придется...

Великолепные садово-парковые ансамбли Тамканского университета не просто гражданско-инженерные сооружения, а знаменуют гармонию цикла законченного образования. Садово-парковые ансамбли помогают создавать подходящую благообразную атмосферу, в которой студенты могут заниматься самосовершенствованием и продолжать свое духовное развитие. Тем же, кто занимается научными исследованиями, садово-парковый ансамбль помогает определить правильный ритм работы в поиске решений научных проб-лем.

Тайваньцы, страдающие от нехватки земли и скученности в городах, рано поняли и твердо усвоили: учиться надо в красивом месте, и это даст свои результаты.

Факультет русского языка был основан в 1993 году, это самый молодой факультет колледжа иностранных языков, включающего факультеты английского, японского, француз-ского, испанского, немецкого. (Насколько я знаю, большин-ство абитуриентов стремится на английский и японский – два самых функциональных и перспективных языка в поиске работы на острове).

В наш университет на первый курс каждый год принимается 75 студентов, ко второму курсу их остается 50 – 60, на моем четвертом (выпускном) – 45 человек.

Тайвань и Россия – два разных мира

На Тайване до последнего времени действовал так называемый единый вступительный экзамен, который продержался на острове более полувека. В общих чертах это то, что сейчас предлагается ввести в России. Поэтому большинство студентов-первокурсников попадают на русский язык по проходному баллу (который, конечно, намного ниже, чем на английский, японский, французский). «Почему вы решили изучать русский язык?» – спрашиваю я. И сама же подсказываю: «Так получилось?» Но важнее, может быть, другое: попав сюда, в общем-то, случайно, многие студенты начинают проявлять интерес и к языку, и к России, и к русской культуре. «Раньше я уже бывала за границей, но Россия произвела на меня самое глубокое впечатление», – пишет студентка четвертого курса, вернувшаяся из Петербурга, где она училась год. И это при том, что «Тайвань и Россия – два разных мира, кто там не был, не может представить». Есть чему порадоваться и о чем поразмышлять, особенно рус-скому преподавателю.

Кстати, о преподавателях. Во всех трех университетах есть русские, у нас на факультете их даже больше тайваньцев (так уж «исторически» сложилось): шесть, в том числе нынешний и бывший деканы.

Для подготовки русистов после создания факультета были приглашены специалисты из России. В наших первых учебных планах главное внимание уделялось русскому языку и литературе. В дальнейшем, в 1998 учебном году, прог-раммы были несколько изменены – на основе преподавания языка и литературы они нацеливают студентов на углубление знаний политики, экономики и культуры России.

После второго курса желающие и имеющие возможность (платить за учебу придется сразу в двух местах: в России и в родном университете, чтобы сохранить место) отправляются на учебу в Петербургский университет, с которым имеется соответствующий договор об обмене. В прошлом году ездили 15 человек (они сейчас на моем курсе, и это очень чув-ствуется: и в языке, и в общем развитии), нынче поехали девять.

После окончания четвертого курса студенты могут получить магистерскую степень, проучившись два года в «институте России» здесь же на факультете.

По оценке министерства образования Китайской Республики, Тамканский университет уже третий год подряд получает «отлично». В табели о рангах занимал первое место.

В 2010 – 2020 годах Тамканский университет превратится в академический исследовательский центр экстенсивного типа, функционируя как «город интеллекта», способный производить интеллектуальную продукцию, и, соответствуя уровню самых передовых научных разработок, получать исследовательский продукт высочайшего качества.

Подготовила публикацию Инна КОПЫЛОВА.

Читайте также
Комментарии

Написать комментарий Подписаться на обновления

 

Войти через loginza или введите имя:

 

В этой рубрике сегодня читают