пятница 19

Тема дня
Памятник Ленина в Ярославле: пять лет в ожидании пьедестала

Памятник Ленину в Ярославле был открыт 23 декабря 1939 года. Авторы памятника - скульптор Василий Козлов и архитектор Сергей Капачинский. О том, что предшествовало этому событию, рассказывается в публикуемом ...

прочитать

Все новости за сегодня

Видео
Управление
Вопрос дня
Как Вы считаете, две российские революции 1917 года - это
Фото дня DSCN5136 (2).jpg

Все фотографии





Люди ищут

на печать

Комментировать

суббота, 01 ноября 2003

Гуд бай, родимая Россия

Недавно из Ярославля в США улетел наш земляк Юрий Воронин. Выпускник Ярославского пединститута, получивший затем второе высшее образование – юридическое, поэт (издал за свой счет небольшую книжку стихов), автор двух пока еще неопубликованных повестей в стиле фэнтези (отрывки были представлены на литературной странице «Северного края»). Последнее место работы Юрия – радиоузел вещевого рынка «Североход». О том, почему Воронин улетает за океан, он решил рассказать читателям «Северного края».

автор Юрий ВОРОНИН.

 

Начну с главного: моей жене выпало счастье выиграть «грин-карту», дающую право на эмиграцию в США. Решив, что второй раз судьба такого подарка не сделает, мы на семейном совете постановили единогласно: ехать! Перед отъездом мне многие говорили: дескать, пошто родину бросаешь... На что отвечал однозначно: родину не бросаю, а меняю место жительства.

Собственно, родине лично меня упрекнуть не в чем. Был октябренком. И пионером – всем ребятам примером. Комсомольцем-добровольцем. Без иронии. По мере сил достраивал социализм. Почти достроил. Строил коммунизм. Не построил. Потом вместе с другими «перестраивал» страну. В моем шкафу до сих пор пылится куртка с четырьмя нашивками ССО (студенческий строительный отряд).

Коммунистом я, правда, не был. Честно трудился учителем. В правоохранительных органах послужил. В службе быта отметился. В журналистике немного. Словом, виноватым в том, что уезжаю в чужую пока и далекую страну, себя не чувствую. И родину не виню.

При оформлении документов бюрократической, чисто российской бурды нахлебался по полной программе. С американской стороной было чуть проще. Те сообщили, какие сведения и к какому числу надо представить, и на этом – все! Причем, зная о нашей российской нерасторопности, времени мне на сборы по американским понятиям было дадено много – целых полгода. Гору сведений (пустопорожних и, по большому счету, никому не нужных) предлагалось представить аж с 16-летнего возраста! В том числе и справку о несудимости из ГИЦ – Главного информационного центра МВД.

Сведения медицинского характера нам с женой удалось получить быстро – по направлениям МОМ (Международного отдела миграции) в спецполиклинике в Москве. Хоть и стоило это дорого (по нашим меркам), зато быстро. Ни СПИДа, ни туберкулеза у нас выявлено не было, а о нетипичной пневмонии к тому времени еще не знали.

Затем было собеседование в американском посольстве. В очереди стояли не более часа. Народ в ней – самый разношерстный. Как по возрасту, так и по национальности. И молодая русская семья с двумя детьми, выезжающая в штат Каролина, и старая армянка, едущая к своим родственникам в Вирджинию, и молодой казах-программист, и семейная пара предпенсионного возраста, уезжавшая к детям в Нью-Йорк...

Нас вызывали к застекленным окошечкам, за которыми сидели консульские работники. Кому – отказывали, кого – пропускали. Отказывали по разным причинам. У молодой и красивой русской женщины не совпала подпись с образцом на ранее высланной анкете. Молодой семейной паре было предложено как-то подтвердить тот факт, что сразу после получения одной из сторон «грин-карты», дающей право на иммиграционную визу, семья образовалась именно в силу возникшей любви, а не из корыстных соображений.

Словом, когда дошла очередь до нас и мы очутились у «амбразуры» № 3, состояние было такое, словно впереди – госэкзамен по нелюбимому предмету. Я было пал духом. Оставалось рассчитывать лишь на свое мужское обаяние (за стеклянной перегородкой находились в основном консульские офицеры-женщины). И надо же такому случиться – консульским офицером в третьем окошке оказался мужчина. Завидев мою жену-блондинку, он заулыбался широко, открыто и дружелюбно. И беседовал в основном с ней. Наверное, потому, что она была главной действующей силой в нашем иммиграционном тандеме.

Мне же было задано несколько общих вопросов, в основном касающихся моей последней и предполагаемой работ и знания английского. Затем жена дрожащей рукой, а я вполне уверенно подписали все документы. Как полагается, заверил их консульский работник, и милая переводчица сообщила, что моя жена получит иммиграционную визу через 2 – 3 дня, а я – чуть позже, недели через 2 – 3. Так, дескать, положено.

Я забыл упомянуть, что перед тем, как начать собеседование, нас попросили поднять вверх правую руку и поклясться, что мы будем говорить правду, и только правду. Класть при этом руку на Библию нам не предложили, как, впрочем, и саму Библию.

Но ожидание визы затянулось гораздо дольше: и даже не на 2 – 3 месяца, а более чем на полгода. На мои неоднократные запросы мне в вежливой форме отвечали, что они, мол, прилагают все усилия к тому, чтобы я как можно скорее получил визу, но, к их глубокому сожалению (а уж какой глубины были мои сожаление и волнение!), визу они пока выдать не могут ввиду того, что проверка моей лояльности к штатам еще не окончена. Короче, срок действия выданной жене визы заканчивался, а проверке меня «на вшивость» конца-краю не было. И пришлось жене лететь за океан одной.

Уже после ее благополучного прибытия и устройства в благословенном городе Майами в южном штате Флорида я был вызван на повторную медкомиссию (положенные шесть месяцев истекли), а вскоре мне на дом привезли и вручили под роспись долгожданный выстраданный документ – иммиграционную визу.

Сейчас, когда вы читаете эти строчки, я нахожусь уже там. За океаном.

Один мой знакомый, священнослужитель, сказал, что Бог любит упорных. Другой знакомый, уже три года живущий в Штатах, сказал, что Америка – тоже.

Что ж, будем упорствовать в достижении цели. Не прощаюсь.

От редакции. На днях Юрий Борисович позвонил из Майами. Телефонный разговор длился 30 секунд. Он успел сообщить, что остановился у знакомых, несколько лет назад покинувших Россию, отоспался и... вышел на работу, которую ему заранее нашла жена. Успел заработать 144 доллара. Обещал писать...

Читайте также
Комментарии

Написать комментарий Подписаться на обновления

 

Войти через loginza или введите имя:

 

В этой рубрике сегодня читают
  • Закон для двоихВ депутатских комиссиях обсуждается проект закона, который, как выяснилось, коснётся всего двух человек.
  • Гейко c дистанции не снЯли Вчера Ярославский областной суд отказал в удовлетворении заявления окружной избирательной комиссии о
  • С детьми – осторожней!За минувшие выходные в пятнадцати ДТП погибли два человека, в том числе ребёнок...