суббота 20

Тема дня
Памятник Ленина в Ярославле: пять лет в ожидании пьедестала

Памятник Ленину в Ярославле был открыт 23 декабря 1939 года. Авторы памятника - скульптор Василий Козлов и архитектор Сергей Капачинский. О том, что предшествовало этому событию, рассказывается в публикуемом ...

прочитать

Все новости за сегодня

Видео
Управление
Вопрос дня
Как Вы считаете, две российские революции 1917 года - это
Фото дня DSCN5136 (2).jpg

Все фотографии





Люди ищут

на печать

Комментировать

пятница, 18 апреля 2003

Все о слонах

Мне попала в руки книга Г. Самсонкова "История христианства и Русской церкви в Ярославской епархии и Тутаевском благочинии". Из груди готов был вырваться радостный вздох: наконец-то! Ведь человеку свойственно интересоваться историей своего края. Это часто гарантирует успех почти любой краеведческой книги. Поспешим же и мы открыть эту, как отзывается о ней сам автор, "небольшую, но замечательную книгу".

автор Елена КРЫЛОВА.

 

Тщетно поискав хоть какие-нибудь сведения об издательстве и тираже, на одной странице четыре раза встретим фамилию автора (причем напечатанную то как Самсонков, то как Самсанков). Изучим и список источников. В основном это газетные статьи, а также справочник 1908 г. "Ярославская епархия", который и воспроизведен в современной орфографии (с незначительными сокращениями) на 68 страницах, что составляет почти 40 процентов книги. Встретятся в тексте и другие места, почти дословно переписанные из указанных источников; разве что чуть "добавит" от себя автор. Например, если в исходном тексте "...с налетом польской культуры даже на русских горожанах", то автор усилит от себя: "...с налетом польской культуры и католичества в виде унии даже на русских граждан (?)".

Однако начнем читать оригинальный авторский текст.

Закроем глаза на орфографические ошибки. Не заметим причудливой пунктуации, отделяющей подлежащее от сказуемого. Встречая на каждом шагу искаженные имена, фамилии, названия населенных пунктов, да и просто опечатки, придающие словам какой-то дикий, уродливый смысл - потерпим.

Но в конце-то концов, от историка-журналиста, как рекомендует сам себя господин Самсонков, мы вправе ожидать хотя бы точности фактов. Но простой читатель, не специалист, не историк и не журналист, побарахтавшись в трясине небрежно изданного текста, поверит ли, что факты в этой книге - точны?

Пробиваясь сквозь несогласованные падежи, времена, числа, роды и лица ломаешь голову над тем, как можно "усовершенствовать неделимое", что такое "русская фивенда" и как можно выбрать кого-то "единострастно"... Одним словом, "кроксворд"...

Но куда же смотрит редактор? - вправе спросить любой. А в ту же сторону: редакция авторская.

Скажу сразу, что первым побуждением после нескольких минут такого чтения было - отложить книгу и не морочить себе голову фразами вроде: "С этого мгновения христианство было объявлено религией недозволенной, а значит, несправедливым, и прикрывалось насилие".

А перед тем, как с грустью о потерянном времени насовсем расстаться с этим изданием, заглянем в конец книги, узнаем, чем же "сердце успокоится". Оно успокоилось, как почти каждая книга в наше время, номером банковского счета и призывом жертвовать на "благородное дело" издания новых книг этого же автора. (Надо ли говорить, что "благородным" это дело называет сам господин Г. Самсонков?)

В воспоминаниях писателя Л. Пантелеева есть рассказ о том, как он раскрыл один обман.

...Все в этой женщине, якобы пришедшей по поручению Патриарха Алексия I, было вполне "православным": и юбка, и платок, и манеры, и взоры. Но ударение, всего лишь ударение не на том слоге в имени Святейшего... Человек, молящийся на службе за ектиньями о предстоятеле Русской церкви, никогда так не скажет...

Продолжая эту мысль, спросим себя: "Повернется ли у православного человека язык называть радонежского игумена Сергеем, а священника по имени-отчеству? Может ли чадо Русской церкви призывать "благочиние" "активно вносить веру и истину, как это делают сектанты"? Что подразумевает автор под "верой и истиной" и какое отношение к ним имеют сектанты? Об этом Г. Самсонков издал брошюру в 90 страниц, названную ни больше ни меньше, как "История веры на Руси".

Был в советские годы такой анекдот: ООН объявила один из годов Годом слона, и все страны издали какие-то книги по этому вопросу. СССР - "Слоны в свете решений XXV съезда КПСС"; Индия - многотомную энциклопедию "Немного о слонах", США - брошюру "Все о слонах"...

Так вот, пытаясь из этих 90 страниц узнать "все о слонах", а точнее о китах, на которых стоит жизнь всякого православного христианина: о вере и церкви; продираясь сквозь уже знакомые стилистически-орфографические дебри, обреченно смирясь с тем, что имя Лазарь превращается в Лазер, а Стефан Неронов в римского императора Нерона; изучая вместе с автором условия "преемства апостольского рукопожатия", наконец перелистываешь последнюю страницу и с недоумением обнаруживаешь, что о церкви-то в этой работе и не говорится! Любуясь кем угодно: старообрядцами всех толков, молоканами, духоборами, штундистами, скопцами и хлыстами, во внимании автор отказывает только Матери-Церкви...

И все-таки, если кому-то захочется морально или материально поддержать автора, обязательно сделайте это - подайте в церкви записочку о здравии раба Божия Геннадия, да вразумит и поможет ему Господь употребить свою энергию "в мирных целях". Не со спортивным азартом кидаться писать о вере, а постараться "пожить" православным, понять некоторую церковную дисциплину, этику. И если есть желание кого-то "осчастливить", записав в участники издания "замечательной книги", то прежде неплохо было бы поинтересоваться мнением этого человека, подозревал ли он, оказывая автору какое-то содействие, на что и как употребит тот его помощь.

Имя прот. Николая Лихоманова в церковных кругах (да и не только в них) намного весомей и авторитетней четырехкратно повторенного имени Г. Самсонкова. И корректно со стороны автора было бы писать не об участии священника, а о его благословении на издание этого труда. Если, конечно, автор действительно хотел, как он сам заявляет, "вложить... камешек... в твердыню церкви".

Такое благословение свидетельствовало бы о том, что этот камешек действительно приносит пользу церкви; отсутствие же благословения указывает в лучшем случае на то, что положили что-то ненужное, балласт; в худшем - что положили тротиловую шашку.

А впрочем, произведения господина Самсонкова на "тротил" не тянут, даже если и замышлялись таковыми. Мало кто сможет хоть что-то понять в этих писаниях, даже если очень постарается.

Читайте также
  • 08.11.2012 МИР КНИГ"Северный край" представляет книги, изданные в Ярославле и Рыбинске.
  • 18.10.2012 Не продаётся вдохновенье... Нельзя, оказывается, и рукопись продатьДолгожданный час настал, твоя книга вышла. Если произошло это при финансовой поддержке из областного бюджета, то тут всё ясно – автор выполняет договорное условие.
  • 16.03.2012 Книга – по-прежнему лучший подарокДень православной книги отметили в Ярославской епархии. Он установлен Святым Синодом Русской православной церкви по инициативе Патриарха Кирилла в 2009
  • 17.01.2012 Ушёл из жизни русский писатель Отечественная словесность понесла невосполнимую потерю – 14 января на восемьдесят шестом году ушёл из жизни замечательный русский писатель Александр Викторович Коноплин.
  • 14.05.2010 Аура на фоне строительной разрухи  Каких только портретов Ярославля мы не видели! А вот каких – эзотерических. Однако восполнить упущенное взялся фотограф Александр Золотарёв.
  • 28.10.2009 Три портрета с автографомТаланты в Семибратове подпитываются от земли, от глубинных корней русской истории. В тихом рабочем посёлке под Ростовом Великим верят в это многие. По
Комментарии

Написать комментарий Подписаться на обновления

 

Войти через loginza или введите имя:

 

В этой рубрике сегодня читают